پخش ویدیو

انتشار بین المللی آمازون

بدون نیاز به حساب بانکی خارجی

۱. آماده سازی

اکانت آمازون، ترجمۀ حرفه ای، ویراستاری و صفحه آرایی، طراحی جلد، کپی رایت، شابک

۲. نشر بین المللی

نشر نامحدود نسخۀ چاپی و نسخۀ الکترونیکی Kindle در ۱۵ مرکز اصلی آمازون در دنیا

۳. کسب درآمد ارزی

راه اندازی کمپین های جهانی آمازون و استفاده از تکنیک های معرفی و فروش کتاب

مزیت ها و امتیازها

در پرسودترین فروشگاه کتاب جهان

هزینه ها

چاپ رایگان ، تبلیغات ارزان ، کسب درآمد ارزی

حقوق بین المللی

شابک و کپی رایت و ثبت جهانی مالکیت ادبی

سریع و آسان

ارسال کتاب به سرتاسر جهان بدون پرداخت هزینه

افزایش فروش

استفاده از تمامی تکنیک های فروش کتاب در آمازون

نمونۀ کتابهای منتشر شده در آمازون

نمونۀ کتاب منتشر شده در آمریکا

کلیک کنید

نمونۀ کتاب منتشر شده در کانادا

کلیک کنید

نمونۀ کتاب منتشر شده در آلمان

کلیک کنید

اخذ گواهینامۀ بین المللی تبلیغات آمازون

توسط مجموعۀ آمازونیا

این گواهینامه (Certificate) که از دفتر مرکزی آمازون در آمریکا دریافت شده، بیانگر توانایی، تجربه و دانش کافی دارندۀ آن در زمینۀ معرفی کارآمد و فروش کتاب در مرکز نویسندگان آمازون است و به کسانی اعطا می گردد که در آزمون غیر حضوری مرکز آموزش آمازون در زمینۀ تبلیغات و فروش کتاب در Kindle Direct Publishing آموزش دیده اند و موفق به گذراندن آزمون استاندارد آمازون شده اند.

خواندنی های آمازون

رایج ترین سوالات نویسندگان

شرکت آمازون بزرگترین و پرطرفدارترین فروشگاه کتاب در سرتاسر دنیاست. تعهد ما، استفاده از ابزارهای تحلیل استاندارد، کمپین های تبلیغاتی بین المللی آمازون، بهترین تکنیک های افزایش فروش کتاب و بسیاری خدمات متنوع دیگر است تا به حداکثر فروش کتاب خود در کشورهای مختلف دنیا دست پیدا کنید. بنابراین تضمین اصلی فروش کتاب شما، کیفیت محتوای کتاب شماست که در کنار استفاده از تکنیک های فروش کتاب در آمازون به موفقیت قطعی خواهد رسید.

کشورهای آمریکا، کانادا، آلمان، فرانسه، ایتالیا، اسپانیا، هلند، سوئد، لهستان، انگلستان، هندوستان، ژاپن، استرالیا، برزیل و مکزیک پایگاه های اصلی این شرکت در سرتاسر جهان را تشکیل می دهند و این به این معنی است که تمامی کشورهای دنیا بغیر از کشورهای مورد تحریم ایالات متّحده، می توانند به کتاب شما و به هر تعداد دلخواه دسترسی داشته باشند.

قطعاً انتشار کتاب به زبان فارسی برای ما ایرانیان از اهمیّت ویژه ای برخوردار است. اما تعداد بازدید کنندگان و خریداران کمتری را خواهد داشت. شرکت آمازونیا این امکان را برای شما فراهم میسازد تا بتوانید اثر خود را به تمامی زبانهای زندۀ دنیا منتشر کنید.

تعداد نشر کتاب در شرکت آمازون نامحدود می باشد و به هر تعداد و از هر کشور جهان که سفارش کتاب شما را بدهند، توسط شرکت آمازون در اسرع وقت و با بهترین کیفیت چاپ و بدست آنها خواهد رسید. نکتۀ مهم اینکه شما بابت چاپ و ارسال کتاب به کشورهای مختلف جهان، هیچ مبلغی به آمازون نمی پردازید.

اسکن پشت و روی کارت ملی، تصویر صفحۀ اول گذرنامه (درصورت وجود)، آدرس دقیق منزل به همراه کدپستی و فایل کتاب در قالب نرم افزار word (توجه داشته باشید که برای نشر بین المللی کتاب شما نیازی به مجوز ادارۀ ارشاد نمی باشد)

میزان حق التالیف شما بین ۳۵ تا ۷۰ درصد از قیمت کتاب شماست و برای تعیین بهترین قیمت و بالاترین درصد حق التالیف می توانید از خدمات مشاورین شرکت آمازونیا بهره مند شوید.

شرکت آمازونیا راهکارهای مختلفی برای دریافت حق التالیف کتاب شما در ایران در اختیار دارد که شما را قادر میسازد درآمد حاصل از فروش کتاب خود را در حساب بانکی خود در ایران تحویل بگیرید.

جدای از زمان لازم برای ترجمۀ محتوای کتاب شما، حداکثر تا ۱۵ روزکاری اثر شما در فروشگاه های آمازون در سرتاسر دنیا منتشر خواهد شد.

کپی رایت سندی با اعتبار بین المللی است که هم مانع از سرقت ادبی اثر شما در کشورهای مختلف دنیا میشود و هم مالکیت اثر شما را به اثبات میرساند که متاسفانه کشور ایران عضو معاهدۀ بین المللی بِرن نیست. اما شرکت آمازونیا قادر است تا مراحل قانونی صدور این سند رسمی و معتبر را به نام و نشانی محل سکونت شما در ایران به انجام برساند.

به دلیل وجود تحریم ها، چاپ و فروش کتاب نویسندگان ایرانی مقیم در ایران، در سطح بین المللی ممنوع است. اما شرکت دانش بنیان آمازونیا با استفاده از راهکارهای قانونی خود می تواند کتاب شما را بصورت مستقیم از ایران و به نام و آدرس حقیقی شما در شرکت آمازون و در تمامی کشورهای مطرح دنیا چاپ و منتشر کند.

از اینجا شروع کن!

با کمترین هزینه ها و متنوع ترین سرویس های مدرن ، کتاب خود را جهانی کنید!

از اینجا شروع کن!

با کمترین هزینه ها و متنوع ترین سرویس های مدرن ، کتاب خود را جهانی کنید!

42 نظر در “خانه

  1. افراشته گفت:

    با سلام
    من قبل از هر چیز از تیم امازونیا تشکر می کنم ب خاطر همچین خدمتی. خواستم تجربه خودمو بگم. واقعیتش چند سال بود می خواستم کتابم رو داخل امازون چاپ کنم. ولی ب خاطر تحریم ها، کلا بیخیال این موضوع شدم. تا اینکه با این سایت آشنا شدم و از طریق آقای ترابی اقدام کردم. کتابم رو ک آماده کردم، برای چاپ کتاب از امازونیا کمک گرفتم ک در مدت زمان کم این کار رو برای من انجام دادند. بازم تشکر می کنم از تیم‌شون ک خیلی خوب و حرفه ای کارا رو انجام میدن.

    1. با سلام و عرض احترام
      باعث سربلندی و افتخار ماست که خدمات مجموعۀ آمازونیا باعث رضایت خاطر شما نویسندۀ گرانقدر و توانمند کشورمان بوده. برای شما بهترین ها را آرزومندیم.
      سپاس از نگاه پر مهر شما

  2. Amir گفت:

    با سلام مجدد
    با مطالعه بیشتر ایهام شکل گرفته شده برای من حل شد و احتمال هفته آینده ثبت سفارش را انجام خواهم داد .

  3. Amir گفت:

    با سلام و آرزوی سلامتی برای شما
    خوشبختانه موفق به یافتن مکانی امن و حرفه ای برای انتشار بین المللی نوشته اخیر خودم شدم و امید دارم شرایط برای همکاری با این مجموعه برای من مهیا شود .
    سؤالی داشتم که به بیانی دیگر توسط یکی از کاربران شما مطرح شد اما برای احتیاط بیشتر و اطمینان خودم , مجددا آن را مطرح می کنم و سپاس گزار می شوم به آن پاسخ ببخشید ;
    برای افرادی که بنا بر دلایل متفاوت اعم از ممنوع الخروج بودن , زمان طولانی سفر به سرزمین های مجاور و … قادر به افتتاح حساب بانکی بین المللی با نام اختصاری ( EFT ) نیستند هم در صورت همکاری با این مجموعه امکان انتشار کتاب در آمازون وجود دارد ؟
    اگر این امکان وجود دارد بفرمائید تا انشاءالله به زودی و پس از انجام مقداری ویرایش برای کتاب آن را در اختیار شما قرار دهم .

    سربلند و سرافراز باشید ?

    1. با سلام و عرض احترام
      هزینه خدمات چاپ و نشر و تبلیغات کتاب در شرکت آمازون به مولفه های بسیاری مثل: ترجمه محتوای کتاب و تعداد صفحات کتاب، استفاده از تکنیک های متنوع شرکت آمازون، تعداد کشورهای مورد درخواست نویسنده جهت نشر، ژانر کتاب، سند کپی رایت و شابک، طراحی جلد، تغییرات نرخ ارز و بسیاری موارد دیگر بستگی دارد که جمع هزینه های فوق بعد از مشاوره با نویسنده، طی یک پیش فاکتور با اعتبار حداکثر ۴۸ ساعت خدمت شما تقدیم خواهد شد.
      با سپاس از توجه شما

      1. با سلام و عرض احترام
        باعث مباهات و سربلندی ماست که در خدمت شما نویسندگان لایق و توانمند کشور عزیزمان هستیم. با آرزوی موفقیت و شادکامی برای حضرتعالی
        ارادتمند شما
        ترابی

  4. مجتبی گفت:

    سلام شرکت امازونیا در قبال این خدمات چه مبلغی از نویسندگان دریافت می‌کند؟ این مبلغ چه موقع باید پرداخت شود؟

  5. نادری گفت:

    با سلام خدمت مجموعه آمازونیا
    بنده بارها با این شرکت تماس گرفتم و سئوالهای فراوانی داشتم و به قدری برخورد عالی از افراد این مجموعه دیدم که از هیچ یک از آژانس های ادبی و ناشرهای قبلی چنین برخوردی ندیده بودم و جوابگوئی عالی داشتند. وظیفه خودم دانستم یک تشکر ویژه از کادر شرکت آمازونیا انجام بدهم .ممنون از اقای ترابی و همکاران گرامیشان

    1. با سلام و عرض احترام خدمت سرکار خانم نادری گرامی نویسندۀ کتاب مروری بر آثار چخوف
      بسیار از نگاه پر مهر شما به مجموعه آمازونیا خرسندیم و به خود می بالیم که توانسته ایم خدمتی ناچیز در جهت معرفی اثر گرانقدر شما در سطح بین الملل داشته باشیم.
      سالم و سربلند باشید

  6. یلدا ساروی گفت:

    سلام. وقتتون بخیر. میشه لطفاً بگین که اگه کتاب من تو آمازون فروش داشت چطور میتونم پولش رو دریافت کنم؟ به تومن یا به دلار؟
    و اینکه برای قرارداد باید حتما حضوری باشه؟
    مرسی از مطلب های خوبتون ???

    1. سلام و عرض احترام
      در خصوص انتقال حق التالیف نویسندگان به ایران، شما می توانید با استفاده از خدمات شرکت آمازونیا، مبالغ حاصل از فروش کتاب خود را در حساب بانکی خود در ایران و به تومان دریافت کنید. این سرویس منحصر بفرد به شما این امکان را میدهد تا در انتهای هر ماه میلادی با دریافت گزارش های دقیق از میزان بازدید و فروش کتاب خود، به نحوه فروش کتاب هم نظارت داشته باشید.
      در خصوص عقد قرارداد هم مجموعه آمازونیا این امکان را برای شما نویسنده عزیز فراهم نموده تا بتوانید بصورت غیر حضوری قرارداد خود را منعقد نمایید.
      با سپاس از توجه شما

  7. درخشانی گفت:

    سلام
    کتاب من در زمینه طراحی سایت و وبلاگ نویسی بصورت کاملاً تخصصی هست. از نظر خودم این کتاب محتوای جذابی داره چون نکات فنی رو به زبان خیلی ساده بیان کردم. حالا دوتا سوال ازتون دارم.
    اول اینکه به نظر شما این کتاب می‌تونه فروش خوبی داشته باشه؟ و دوم اینکه چکار کنم که از کتابم کپی برداری نشه؟
    ممنون از وبسایت خوبتون

    1. با سلام
      خوشحالیم که در خدمت شما هستیم.
      در مورد موفقیت کتاب در بازار آمازون، اگر اثر شما دارای محتوای قوی و سودمندی باشد (سهم نویسنده در موفقیت کتاب) و همچنین در مراحل نشر کتاب، تمامی نکات فنی و استانداردهای چاپ و نشر و تکنیک های معرفی کتاب در حوزۀ بین الملل رعایت شده باشد (سهم مجموعۀ آمازونیا در موفقیت کتاب) حتماً کتاب شما موفق بوده و از فروش بالایی برخوردار خواهد بود.
      در مورد کپی برداری یا همان سرقت ادبی، به واسطۀ اخذ سند معتبر کپی رایت از کشورهای عضو معاهدۀ کنوانسیون بِرن سوئیس، به نام و آدرس حقیقی صاحب اثر، از هرگونه سرقت ادبی جلوگیری خواهد شد.

  8. پیمان گفت:

    سلام
    آیا شما میتونید برای من در آمازون اکانت بسازید برای فروش کیندل کتابم؟
    ممنون میشم اگه منو راهنمایی کنید.

    1. وحدت ترابی گفت:

      با سلام و عرض احترام
      بله. این یکی از برترین سرویس های مجموعه آمازونیاست که شما را قادر میسازد با دارا بودن اکانت مستقل آمازون، به راحتی کتاب خود را درنسخه های کیندل و چاپی منتشر نمایید.

  9. عظیمی گفت:

    درود بر شما
    میشه لطفاً در مورد تخمین میزان فروش کتاب در آمازون توضیح بدین؟ و اینکه هزینه های چاپ و نشر کتابم شامل چه چیزهایی میشه؟

    1. سلام و عرض احترام
      و با تشکر از پیام شما
      بله در خدمت شما هستیم. توجه بفرمائید که تخمین میزان فروش کتاب بر اساس معیارهای مختلفی چون کیفیت محتوای کتاب، کیفیت ترجمه و طراحی جلد، Description کتاب، استفاده صحیح از تکنیک ها و ابزارهای تبلیغاتی آمازون و بسیاری موارد دیگر انجام خواهد شد که انجام این خدمات نیاز به دقت و صرف زمان زیادی دارد.
      هزینه های چاپ کتاب هم شامل: ترجمه، اخذ سند کپی رایت و شابک کتاب، طراحی جلد، ویراستاری و طراحی صفحات داخلی، نشر بین الملل در ۱۳ کشور اصلی آمازون، استخراج کلیدواژه ها و تنظیم صحیح طبقه بندی ها و ….. می باشد.

      1. با سلام
        بله در خدمت شما هستیم
        توجه بفرمائید که ساخت اکانت آمازون نیاز به داشتن یک حساب بانکی بین المللی (EFT)، یک آدرس معتبر با زیپ کد، یک شماره تلفن یین المللی، پر کردن فرم مالیاتی آمازون و استفاده از VPSها برای متصل شدن به اکانت (Kindle Direct Publishing (KDP شما در آمازون می باشد. در صورت عدم دسترسی به همه موارد ذکر شده، شما می توانید به سادگی با استفاده اکانت شرکت آمازونیا کتاب خود را در آمازون منتشر کنید و از تمامی امتیازات نشر بین المللی کتاب بهرمند گردید.

  10. نوید سپهری گفت:

    با سلام
    من ساکن آلمان هستم و کتابی رو آماده ترجمه به انگلیسی دارم که در ژانر داستانهای علمی تخیلی هست. لطفاً بفرمایید که چطور میتونم کتابم رو توسط شما در آمازون منتشر کنم؟
    با تشکر

    1. با سلام و عرض احترام.
      مجموعه آمازونیا تمامی خدمات ترجمه و نشر کتاب شما رو با بهترین کیفیت انجام خواهد داد. کافیست که با همکاران ما در ارتباط باشید تا مراحل عقد قرارداد و هزینه ها رو برای شما شرح بدن. خدمات ما شامل: ترجمه و ویرایش حرفه ای ترجمه، اخذ سند کپی رایت و شابک، طراحی حرفه ای جلد و ویراستاری صفحات داخلی بر اساس استانداردهای بین المللی، تولید نسخه کیندل و چاپی آمازون و نشر در تمامی مراکز شرکت آمازون در جهان، استفاده تکنیکی از ابزارهای آمازون برای معرفی و فروش کتاب شما در کشورهای مختلف دنیا و ….
      در خدمت شما هستیم

  11. نسرین نجفیان گفت:

    ممنونم از آمازونیا که حتی به نگاه مخاطب هم احترام میگذارن و به لحاظ بصری هم براشون مهمه که مخاطب کتاب ها لذت ببرند. تیمتون حرفه ای و عالیه و باعث افتخار بنده هست که به عنوان طراح گرافیک این تیم خدمت میکنم.

    1. سرکار خانم نجفیان گرامی،
      همکار هنرمند و خوش ذوق مجموعه آمازونیا
      همکاری با شما بسیار لذتبخش و امیدوار کننده است. از تمامی زحمات شما تشکر می کنیم. پیروز و پاینده باشید.

  12. Robert گفت:

    I appreciate the connection you made for us (foreigners) into the culture of past and present of Iran.

    1. Hi dear Robert.
      Thanks a million for your text. You’re welcome!

  13. مهدی سلجوقی گفت:

    باسلام وخسته نباشید تشکر می کنم از شما که درجهت نشر آثار نویسندگان ایرانی در سطح جهانی و معرفی و شناساندن هرچه بیشتر به مردم دنیا تلاش مستمر دارید امیدوارم این کار را با جدیت ادامه دهید وبیش از پیش موفق باشید

    1. درود بر شما دوست عزیز و گرامی
      از لطف و محبت شما بسیار ممنون و سپاسگزاریم. به امید موفقیت آثار شما عزیزان
      پاینده باشید

      1. درود بر شما جناب سلجوقی گرامی، نویسندۀ کتاب کاوۀ نوجوان و مدرسۀ جادویی ماسویان
        ممنونم از حسن نظر شما
        ما هم برای شما نویسندۀ هنرمند عزیز و توانمند کشور بهترین ها را آرزومندیم.
        سربلند و سلامت باشید.

  14. اوسامه گفت:

    درود فراوان بر آمازونیا و جناب ترابی که طبق شنیده ها از دوستان نویسنده.ایشان و تیمشون با صبوری و دلسوزانه پیگیر چاپ و نشر آثار نویسندگان کشورمان هستند

  15. سید هادی حسینی گفت:

    باسلام،مفتخرم که بعدازسالها آرزو و رویای براورده شدم رو توسط انتشارات کیهان سفیر و بلاخص آقای ترابی رو با همه به اشتراک بزارم،سال ۹۴که اولین اثرم رو به چاپ رسوندم عنوان جوانترین رمان نویس کشور رو به یدک کشیدم،ام بعداز۶سال و چاپ چندین اثر دیگه به اندازه ی نشر کتابم توسط انتشارات آمازونیا و تلاشهای اقای ترابی دیده و مطرح نشده بودم..سربلند باشید استاد ترابی..سید هادی حسینی

    1. سلام و عرض ارادت جناب حسینی عزیز و مهربان و نویسندۀ کتاب خواندنی های کوتاه من
      ما هم با افتخار در خدمت شما بوده و هستیم و امیدواریم که اثر گرانبهای شما در سطح بین الملل مورد استقبال عموم مردم جهان واقع شود. چرا که انصافاً کتابی پرمایه و خواندنی را خلق کرده اید.
      درود بر شما

  16. سعیده خسروی گفت:

    با سلام من برای چاپ کتابم در خارج از ایران با خیلی از ناشرها تماس گرفتم هیچ کدام به صبوری و کاردانی شرکت آمازونیا نبود و از این طریق میخوام از تک تک اعضای این مجموعه دانش بنیان تشکر و قدر دانی کنم

  17. احمد حردانی گفت:

    با عرض سلام خدمت همه دست اندرکاران آمازونیا علی الخصوص آقای ترابی عزیز
    که در زمینه چاپ کتاب بنده لطف های زیادی کردند و آمازونیا یکی از بزرگترین آرزوهایم را که چاپ کتاب در خارج و آمازون بود را به ثمر رساندند.خدمات شما صادقانه و عالی هستند.

    1. سلام و عرض ارادت خدمت شما جناب حردانی عزیز نویسنده کتابهای لوسی و ژولی و آقای پیتر و دوستان
      از محبت و لطف شما کمال تشکر و امتنان را داریم. پیروز و موفق باشید.

      1. سرکار خانم خسروی گرامی نویسنده کتاب معماری مدرن ایران
        نشر آثار بی همتای شما مایه مباهات و سربلندی مجموعه آمازونیا بوده و ما هم از شما سپاسگزاریم که افتخار نشر آثارتون رو به ما دادین.
        به امید بهترین اتفاق ها برای کتابهای خواندنی و پرمحتوای شما
        شاد باشید

  18. سجاد دامیار گفت:

    باسلام و احترام
    خسته نباشید میگم به همه‌ی دست اندر کاران آمازونیا
    و عرض خسته نباشید مخصوص خدمت آقای ترابی عزیز
    صادقانه بگم تا الان با هیچ موسسه ای به خوبی آمازونیا بنده کار نکردم. دقیق، منظم، محترم و با صبر و حوصله فراوان کار مربوط به کتاب پیگیری میشه دست مریزاد

  19. زیبا صحرایی گفت:

    آمازونیا (شرکت کیهان سفیر)مسیری عالی جهت ترجمه و نشر کتاب من در سایت جهانی آمازون بود امیدوارم برقرار باشید و بدرخشید!!?

    سپاسگزارم

  20. Fatemeh گفت:

    آثار منتشر شدتون چه در سطح داخلی و چه بین الملل حرف زیادی برای گفتن دارد.
    امیدوارم روز به روز بیشتر بدرخشید…

    1. از نظر لطف شما و توجهی که به مجموعه ما دارید بسیار ممنون و سپاسگزاریم. سالم باشید

      1. سلام و عرض ادب خدمت شما استاد گرامی نویسنده کتاب هویت معماری بومی بر پایه وجوه ادراکی انسان
        ما هم از همکاری مشفقانه حضرتعالی در مسیر معرفی اثر گرانبهای شما بسیار ممنون و سپاسگزاریم.
        صبوری و همیاری شما بسیار مایه دلگرمی مجموعه ما بوده و هست. زنده باشید

  21. فرهاد سهیل گفت:

    حقیقتا هر چه بیشتر گشتم کمتر یافتم از نشر کتاب اونم از داخل ایران در سطح جهانی…تا اینکه با انتشارات کیهان سفیر یا همون امازونیای خودمون آشنا شدم…و گروه امازونیا در این مسیر به بنده بسیار کمک کردند…از همه دوستان تشکر می کنم.
    فرهاد سهیل
    شیراز_ایران

    1. درود فراوان بر شما جناب سهیل مهربان و دوست داشتنی نویسنده کتاب نمایندۀ شیطان
      هرچه بوده انجام وظیفه بوده. به امید درخشش هرچه بیشتر آثار بی نظیر شما در سطح بین الملل

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *